お慈悲のままに

日々、思ったことを綴っていきます~(ちょっと英語もまじえて)。私の趣味は‘英語を楽しむこと’です。その一環として少し英語を取り入れることにしました。

難度海を度する大船 (The Large Ship Crossing the Ocean Difficult to Cross)

 「難思の弘誓は難度海を度する大船(思いはかることのできない広大な誓願は、渡ることが難しい迷いの海を渡してくれる大船である)」という言葉が『教行信証』の冒頭に書かれています。

 この文を取り上げましたのは、最近あまり思い出すことがなかった言葉だったのですが、「念仏者 とんのつぶやき」」さんの< 2021・1・7 > のブログで、この大船のことが書かれていたからです。読ませてもらって、その内容にとても元気づけられました。

「難思の弘誓は難度海を度する大船 ( The Buddha’s great vow that is incompre-

hensible is the large ship which gets across the ocean difficult to cross.)」

この親鸞聖人のお言葉は力強く、前向きになれ、勇気づけられます。