お慈悲のままに

日々、思ったことを綴っていきます~(ちょっと英語もまじえて)。私の趣味は‘英語を楽しむこと’です。その一環として少し英語を取り入れることにしました。

2017-12-01から1ヶ月間の記事一覧

Leaving All to the Buddha(すべてお任せ)

もう今年も終わろうとしています。例年に違わず、あっという間の一年でした。 年の初めに掲げた私の目標は「念仏を中心にした生活を営む」というものでしたが、念仏を通していつも阿弥陀さまと一緒の自分が実感できたことは、何より有り難い事だったと思って…

The Moon in the Rain?(雨降りお月さん?)

今月上旬のある日、長い夜もすでに開けた朝6時半ごろのことです。その日は、家の中にいても、外はどうも小雨が降っているような気配が感じられました。でもカーテンを開けると、目に飛び込んできたのは月だったのです。一瞬「えっ」と思いました。間違いなく…

A Gate Pine Tree(門松)

年の瀬も迫り、店頭に門松等の正月飾りが並ぶ時期になりました。この「門松」を用いて、室町時代の臨済宗の僧、一休さんが、「門松は冥土の旅の一里塚 ( The New Year’s gate decorations are but milestones on our road to Hades.) 」と歌ったことはよく知…

To Get Out(抜け出す)

You can check out any time you like, but you can never leave イーグルス 「チェックアウトはいつでもできるが、ここを去ることはついにできない」。 米国のロックバンドの代表曲「ホテル・カリフォルニア」から。1960年代末のカウンターカルチャーの高揚…

Abnormal Phenomena Accompanying Saint Honen(法然上人に伴う異象)

「法然上人行状画図」によれば、 ある夜更(よふ)けに、法然上人が声高に念仏しているので、正信房が老体を痛わしく思って、何か用事でもと思って、そっとやり戸を開けて見ると、法然の身体から赫奕(かくえき)として光が現れて、座っている畳二畳に一ぱい…