お慈悲のままに

日々、思ったことを綴っていきます~(ちょっと英語もまじえて)。私の趣味は‘英語を楽しむこと’です。その一環として少し英語を取り入れることにしました。

The Aim of Buddhism(仏教の目的)

 ここしばらく、新聞に仏教系の高校に通う‘お坊さん高校生’たちの話が連載されていました。その中の一人の男子学生は現在三年生で、今後仏教大学に進み将来は僧侶になりたいと考えています。その学生に関する話の中で印象に残ったことは、彼が教義の授業で「仏教の目的は成仏にある。成仏とは仏になることです」と、その意味を教師からはっきりと教えられたというところです。率直に言ってうらやましく思いました。
  
 仏教の目的のことは前回も触れましたが、某会でも「仏教の目的は成仏にある」と、はっきり説くべきだったと思っています。「信心決定」が前面に出すぎて、「成仏」がかすんでしまうのでは(また前回の繰り返しになりますが)本末転倒と言わねばなりません。

   
本末転倒
That's putting the cart before the horse. (proverb)