お慈悲のままに

日々、思ったことを綴っていきます~(ちょっと英語もまじえて)。私の趣味は‘英語を楽しむこと’です。その一環として少し英語を取り入れることにしました。

法語カレンダー ( Dharma Words Calendar ) <7月~12月>(2)

 (7月)浄土真宗のならいには 念仏往生ともうすなり               

The tradition of the true Pure Land teaching speaks of birth through the Nembutsu.

 (8月)涅槃の真因は ただ信心をもってす                    

The true cause of attaining nirvana is the entrusting heart alone.

 (9月)わがこころよければ 往生すべしとおもうべからず             

You should not think that you deserve to attain birth because you are good.

 (10月)「信心」というは すなわち本願力回向の信心なり             

Shinjjin is the entrusting heart that is directed to beings through the power of the

Primal Vow.

 (11月)真の知識にあうことは かたきがなかに なおかたし            

To encounter a true teacher is difficult even among difficult things.

 (12月)信心あらんひと むなしく生死(しょうじ)にとどまることなし       

Anyone who has the entrusting heart never meaninglessly remains in the world of

birth-and- death.

          【 真宗教団連合・出版広報委員会 】             

 

 2019年法語カレンダーの後半部分です。月々の言葉を味わいたいと思います。     

 なお上記法語の解説は真宗教団連合のホームページで見ることができます。      

            http://www.shin.gr.jp/hogo/