お慈悲のままに

日々、思ったことを綴っていきます~(ちょっと英語もまじえて)。私の趣味は‘英語を楽しむこと’です。その一環として少し英語を取り入れることにしました。

Dharma Words Calendar(法語カレンダー)<1月〜6月>(1)

(表紙)煩悩を断ぜずして涅槃を得るなり                      
Without severing blind passions, they realize nirvana itself.
(1月)如来誓願の薬はよく智慧の毒を滅するなり                 
The medicine of the Tathagata’s Vow destroys the poison of our wisdom and foolish-
ness.
(2月)きくというは信心をあらわす御(み)のりなり                 
To hear the Primal Vow indicates the heart that entrusts to Amida.
(3月)われらは善人にもあらず賢人にもあらず                    
We are not good persons, nor are we persons of wisdom.
(4月)真実の信心はかならず名号を具す                       
True and real entrusting to Amida is unfailingly accompanied by saying the Name.
(5月)十方の如来衆生を一子のごとくに憐念(れんねん)す             
The Tathagatas of the ten quarters compassionately regard each sentient being as
their only child.
(6月)無碍の光明信心の人をつねにてらしたもう                   
Unhindered light constantly illumines the person of the entrusting heart.
      【 真宗教団連合・出版広報委員会 】                  
 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜    

 2019年の法語カレンダーです。7月以降の法語は、7月に掲載することにしました。   
月毎の言葉を味わっていきたいと思います。                      

   上記法語の解説は真宗教団連合のホームページで見ることができます。
            http://www.shin.gr.jp/hogo/